Friday 8th June
I try
to leave no loose ends. The relations net are ready. Claudio runs from the
square and his house. In the morning we have consolidated the three days program
counting on the artists who have joined. Naturally there are some problems and
as we are not a big organization but only an association given up to cultural
voluntary service, we can only try to plug problems!
Anna
Seccia, from Pescara, arrives after 7 hours travelling: we talk about all the
joys and all the problems of culture, the creativity and also of our personal
history. But I must complete the Mail Art Show with Patrizia and the panel of
Creative, therefore I also involve her in the hard enterprise. She goes to her
the hotel. I spread myself on the bed.
After
little time comes Umberto Esposti arrives with a camper from Lodi: he parks and
comes to me. We talk for a couple of hours we talk about sculptures, job,
travels, and familiar vicissitudes. It is late, he goes to the encounter point
and I prepare myself. We must carry the computers and the panel; it is better
going in our van! I arrive and I'm encircled by friends: the Strada, the Santini
del Prete. I go to see the Mail Art Show, "Nè servi, Nè padroni"
(“Neither servants nor masters”) being composed of approximately 200 works
from 21 countries ready to be hang up in the stand. I meet Fabio
“Troglodita”, the photos are made, the Santini give me theirs works. Lucia
Bencistà (ex council member) arrives, then the Mayor and I introduce her to
several artists she doesn't know. We must go, other artists are waiting for us.
The
room is well furnished. Claudio is touched about this. I
find Anna Seccia, I see Carla Bertola and Alberto Vitacchio, and Yolanda
Herreras from Madrid. I
greet some friends while Lorenzo and Patrizia are preparing the computers and
the projector. Umberto Esposti is a little worried for Maurizio Vitiello, but
then he phones saying that tomorrow morning he will be with us. The supper
starts with some hors-d'oeuvre right for a Cen' Arte (Art Dinner). The hall is
quite full. Claudio and I introduce the evening, the artists, and then we give
the microphone to the Mayor for the official hello.
The
evening performance is opened by the Strada, with a somehow acrobat serenade.
Plates continue coming with a good adhesion to the fantasy titles I had given
them. Claudio, Irene and I execute NAT for dancing, computer and harness-bells. Carla
Bertola recites two poetry receipts, Alberto Vitacchio a little monologue. The
Cen' Arte finishes with an extraordinary poetry cream, and we honour the cooks.
The Santini want everybody on the terrace, and down in the public square in
front of the exposure stands they set fire to a red smoke-producing: is a
beautiful image. Then they go back dressed as railwaymen with their critic/gadget
Patrizia Landi. Together we return into the room in order to see the video of
Anna Seccia, but it is springing, and it doesn't go! We stop it. In the room
there is a projector so we decide to try with that one. In the meantime, Yolanda
Pérez Herreras has decided to do the performance “Melting”: in a hand she's
got a glass and some ice-cubes, she seats in front of a person taking some ice
in her mouth and putting an ice-cub in her mouth she melts it, putting the
person into uneasiness for every implications that are revealed. The video works,
therefore, we go into the room in order to see "La stanza del colore"
(“The room of the colour”) in religious silence. What about the sound?
Within us! Unfortunately we must postpone the video of Aldo Adinolfi, Maurizio
Follin, Emilio Morandi and Adolfina De Stefani. And good bye until tomorrow.
Saturday
9th June
The
time to write yesterday’s report and it is already time to go. The medium
school pupils are waiting for us. In the street I meet Vittore Baroni with two
of his friends. We enter, teacher Mannucci greets me and she says the pupils are
entering the class. I go into the auditorium. The boys are coming, class after
class, but artists are still not here. I say the preface on what they are going
to experiment; I say that the performance is not a show but something that
happens for and with them. Finally the artists arrive.
The
class remembers perfectly last year encounter with the Strada and when I ask who
wants to break the ice, there are few boys demanding for it. They distribute
leaves made of paper with some song titles written on them. Then they lie down
on the desk, Giovanni begins to play the harmonica while Anna Seccia reads the
title in one of the leaves and throws it on the Strada, so every pupil follows
her example, one by one. It's incredible, they seem to suffer of participation
anxiety, they stand up in order to read, and they are arranged in a row, until
the last one “performs”. At last the Strada covered stand up, let the leaves
fall. Applauses.
I
introduce Laura Cristin who explains her way as happy siren and proposes a
listening performance. She will churn a “rain stick” and a boy some little
bells; the others will delivery it to me. During the action I peal the little
bells and Laura the stick. The boys even if with a little confusion participate
actively.
At the
end, I introduce Bertola and Vitacchio. At first Carla reads a poetry receipt
about Quasimodo, and then with Alberto they carry the boys in a sonorous game on
musical notes as well as words. The bell rings so we have to go. There is Anna
Boschi to see when I will meet her; we greet ourselves with a large embrace. I
go in the hall to greet the others that had come.
At
three o'clock we return. Vittore Barons and his two friends Marco Maffei and
GianLuca Copisti, have already arranged, in the meadow behind the cypresses, the
incredible structure with the 40 hats for George Maciunas. It is a beautiful
blow of eye. While I observe the variety of the shapes created from the Mail Art
artists, the group of the Slan-Sandra Mazzini is coming to greet me. There is
also PIF that I believed would not come. There is Sandra Mazzini parents who
have carried the poetry book printed in her memory. It appears behind me
Vitiello with his smile and Umberto that gives me his work, one burn on
Plexiglas. Mandrino introduces me to his girlfriend Patrizia and it overflows me
with gifts. I remember one in particular that make me smile: the pro-Creativa
booklet.
Inside,
Fabio from Troglodita Tribe, has extended his beautiful and original production
of self-made booklets about the Società per Azioni Felici. He has assembled
some pyramidal installations with printed pages. Monica Michelotti is preparing
herself and shows me the objects of her performance: built and travelled
postcards, a piece of stool elaborated as a musical instrument. The time passes
by; we try to let every artist enter in the presentation. After several
tentative, finally here we are! Vittore begins telling the exposure of the hat
and inviting everyone to go in order to make one photo to insert in a series of
stamps. Bertola continues, and so everybody. Until Umberto Esposti, when
Vitiello tells the relationship with Lucio Fontana, his job as ceramist in
Albissola in those years of great artistic ferment and his iron sculptures. The
presentation is finished.
Vitiello
starts with an exposure about Giacinto Gigante and Naples, the thing is long and
when he wants to continue with Caravaggio and… I oppose, since the others are
waiting for their performance. But when I forward my question, the others accept
to let continue him. The 17 attendants passed by and as we are inside, Mandrino
introduces his new poetry booklet "Miti" (“Myths”) hardly printed
in the collection "Oltre i limiti" (“Beyond the limits”) and he
reads a piece of it. Then everybody goes outside for Monica Michelotti
performance: the Bausonatafluxus. She designs some pentagrams with red tapes and
marks notes with postcards. The Slan acts a branch of poetry of voices and
movements, of call-backs and spreads to cover and then to reveal, is a piece
from the book of Christian Pretolani. It follows Laura Cristin with her Serenade
of love of the infancy dream in the sea to swing herself with games of
dolphins’ friends. Piero Viti appears in the centre of the large square
overflow of bags, with his hat without bottom and the stick: he pose some sheets
and he writes AttraversaMente, all crosses the hat making us smile. Then they
loosen, finding again themselves and he gifts one of his works to the Municipe
and Creativa. Anna Boschi on one side prepares herself for the “Lifting” in
front of the mirror, next hats, but something doesn't go, there is something
that does not satisfy her, to pull herself, to smooth down herself but… she
reads a text, delivery a little sheet and turns a series of panels where there
is the claim of the perfect woman, with perfect irony!
We
with Soldato Democratico (Democratic Soldier) , Irene over a chair that mimes an
airplane, the flight, the soldier, behind Claudio with his electric guitar and I
with my sinthesizer to the computer. It continues Katia Di Stella placing
Donaudi over a sheet, covering him with tapes and necklaces, scattering him of
grains colours and searching him an equilibrium reading a text. I go to Vittore
in order to wear a hat and make me the photo as the others have already done in
a continuous 'pilgrimage'. Bertola and Vitacchio have been based on two chairs
in the empty part of the large square while from the loudspeakers voices and
sounds exit: we slowly are introduce in a travel through the USA, with tourist
trivialities, curiosities and
common places. Donaudi reads two of his poems and one of Teresio Zaninetti died
few months ago. Yolanda inflates a mini soccer goal; she poses it on the floor,
takes the distance and with the chalk traces the penalty point. On the net of
the soccer goal she attacks a sheet written
in it the word TROUBLE, then from a bundle of sheets she raises one, reads it,
rolls it up and put it on the point, throws it and… goal! There are all words
that defeat the trouble, but is has not finished. She takes another bundle
and… there are the names of the participants in Creative, she rolls them up
and pulls them. The thing is slow, long and then the fun is getting loosed from
the public! This was the mysterious "Creativa tra i pali"(“Creative
between the poles”)! We go into the room in order to see the video of Cobas
"Ritratto di Artista"(“Portrait of an Artist”), but it is sure
that technically we are devoid, the sonorous is much low and the light is still
intense. We go home while the artists have supper.
At
21.30 we meet the group. We stop at the Mail Art exposure that is not lightened.
We go taking the beacons, but the thorns do not enter. This problem puts us a
little in a bad mood. Then we restart walking, until the public square of the
Municipe that is however a usable space where we find wants and unit. The Slan
group is already ready to recite a mosaic of poetry pieces with some irony.
Renata Strada must give birth and Giovanni needs some help, Anna Seccia
volunteers, therefore, in means of the public square, come to light two
teddy bears!! It was just what we needed to prepare us to listen to the poetry
reading by Leonello Rabatti about the child of Shares thrown from the cliff
because too much weak. It continues Mandrino reading other poems from “Myths”.
Flavio Casella makes us smile with a story about cats recited in Milanese
dialect. Donaudi closes the evening with his famous poem "La rivoluzione è
un carciofo"("The revolution is an artichoke"). We melt the
company and until tomorrow morning.
Sunday 10th June
When I
arrive there is a sort of a half-naked Indian ostrich with a muzzle that is
going around jumping in the room. Everybody tries to hunt it outside but he must
deliver the bunch of paint-brushes that he holds in his fist. When he sees me he
comes to me, he's knelt down and deliveries me the bunch. It's Dino Sileoni who
then disappears. Maria Luisa arrives in order to know the manifestation; she's
from Villafranca and for some time they have begun to organize some readings in
the public square. I meet Aldo Cerasuolo known by Claudio in Carpineto. There
are Gianni Broi and Bruno Capatti.
We sit
down and begin the discussion by reading the letter from Alberto Rizzi against
Creativa. There are remarkable cues of debate. The problem of the reimbursement;
It is right the relief of Capatti, that marks
an immense uneasiness, that one of the reduction of the economic possibilities
of some artists and that beyond the figure it represents, a strong marks of
equality, of an acknowledgment to our efforts. We know this but the point was,
crystallize the meeting and renounce to the catalogue, or increase the
possibility of hospitality with bed places and free meals and continue the
making of the catalogue. We have opted for the second. Another point: is the
cure of the technical aspect, and unfortunately we are still devoid on it. But
for the expectations, the side A art, and other stupid little thing nobody have
shared. We have talked about the public and we have asked ourselves: which
public, what type, what price? Vitacchio shares his artistic experiences at
university and some circles. Cristin talks to us about the positive experience
of yesterday, with the school. Broi has recalled us to the ideal that still
bring us to do some experiences, to the idea of socialization of art. The Slan
girl synthesizes with “we come because we stay here happy, we can freely
introduce our works and meet interesting people from who we can learn”.
It's
one o'clock, we must go to the "Tavolata poetica" ("Poetic table")
. While we cross the road here arrives the agitated and smiling mass of Ettore
Le Donne, it is a pleasure to meet him, but it would have been a bigger pleasure
to have him during the discussion because the force with which he comes ahead
his ideas through the art and the Oracolo. While we go Umiliacchi tells me about
the CreaZine, which is more binding than he had foreseen, caused by the fact
that many artists do not comprehend well what they have to do. I tell him not to
worry; we can also send it after the manifestation. Everybody in the catering is
ready to eat food and poetry, also the cooks, become accustomed by now to our
presence. Claudio sings in eighth rhyme the dialogue of the washerwomen written
by him for the comedy “la Bottega di Lio”. Mandrino recites one beautiful
dedication to the cooks. Then a disquisition really interesting, tied to the
previous discussion, on being in the "catering” synonymous of community
and proletariat symbol, etc.. Donaudi reads one of his poems. Then an experiment:
Vitacchio and I make the sounds of the synthesizer with our voices and Claudio
reads NAT. Casella tells us a beautiful story about the topic "Nè servi Nè
pardoni"("Neither servants Nor Masters"). Then we expire in two
jokes and here PITIFULLY WE CLOSE. Also this year the sun has not abandoned us.
In the large square it beats like a really hot hammer. In the room it seems
quite fresh. With Umiliacchi we watch what it is ready for the CreaZine and we
agree in order to finish it with calm. It was a crazy enterprise. The artists
instead arrive with the material already digitized, they asked him to rewrite it
all.
It
will be for next year! While Bruno is already ready, with a large electric
blower and one pile of white sheets, next Mandrel as reader of pieces from the
Apocalypse. At the end of the reading Bruno turns in the blower and he begins to
let hundred of sheets flying: it is a wind that upsets, turbine, hits the mind.
The last sheet with an illustration of Durer: the Apocalypse, glued to the
pavement. We all re-enter the room where Pucci and Rossella arranges their
dress-objects: wear pages of a wearing book, the roots of the art and the dress
for their gold wedding with the Art. In a candid paraded of wearing and exposure,
until the renewal of their wedding consecration with Art, interpreted by
Rossella. The Slan group, in order to recite, put in the centre of the room a
mosaic of ironic witnesses about love. Liliana and Giovanna Ugolini have also arrived. Time
of greeting and, as soon as possible, we make our way to the centre in order to
execute the Claustrofonie of M.P. Meschini. Nearly a surrealistic gift to
literature. With Aldo Cerasuolo we are in a full provocation. With calm he
arranges materials on the pavement, he would have preferred tables… but in
lack…, 8 plates well sluices with next a fork, then he looks for 8 persons
that will be based in front of the plate. It's incredible, nobody wants to go,
artists, performers that fear the surprise and then we wonder why there is no
public!!! At last he succeeds in the search, someone tries to see what there is
in the plate, but Aldo stops him. When everybody is seated, he asks to discover
the plate and to eat everything! In reality there is a red and white plastic
chain stitch, a homage to the topic "Nè servi Nè padroni" ("
Neither servants Nor masters"). Mandrino reads and peforms other pieces
from his book “Myths”. Carla Bertola carries us to the magical world of
publicity where women can always have a young and beautiful body reciting some
phrases. And they are true phrases!! Fulgor Silvi for his "Elogio della
assenza"(“Praise of the absence”), arranges two chairs in the centre
being seated down Capatti and Gagliano, a sheet in a hand and soldered glasses.
Then he distributes some sheets with some words written on them, he asks to read
them in a loud voice and afterwards the others clap their hands! In a complete
chaos he goes away.
Recomposed the room Giovanna Ugolini recites the Spouse in black, while Liliana plays the music. Carole Davitti has arrived with his small exibition outside. There is not the darkness demanded, but we cannot wait for it, therefore Emanuele Gagliano and Irene Fusai do as well their action. Irene is in the centre wearing a black tunic and with a battery in a hand; Emanuele seats behind her with one candle in his hand; “The end” of Jim Morrison can be listened. He reads a poem while Irene rippers the darkness with the batteries light. Emanuele let the wax strained on a sheet where he writes: "Nè servi Nè padroni". Everybody goes out. Bertola and Vitacchio are exploding in resonances from the voice system and from the live. Upsets of echoes and returning. Donaudi shouts us two of his poems about the colon/colonialism. Other friends have arrived in order to see what happens in this outside theatre, in the laboratory where everyone tries to communicate himself, own joy, own anguish, own creativity, but there is not time. Sailor Giovanni is landed and is looking for his Titina; he shouts and calls, nobody answers; Titina in red stockings and gloves kisses every male in the public; at last she goes to the sailor who now is sleeping, she wakes him up, he is happy to see her again and gives her all his confidence; the little scene is closed with a great dance. It is not late, but many artists begin to greet: they have hundreds of kilometres and stream of cars. Therefore Claudio proposes Yolanda Pérez Herreras performance as to end this evening and this edition. She show two empty hats, cuts some sheets in little pieces, folds them and places them into the hats; then, after have stirring them and have taken a Creativa depliant/program, she goes to the public, let a person pulls a sheet piece, let him read what she has written and then do the same one by one, until the last one. Then she comes to me and deliveries it to me as homage to Creativa. The eighth edition is ended, until next year!
Franco
Piri Focardi English
translation
by Elena Revised by Yolanda Perez Herreras